Basic translation, advance Translation, tenses, word meanings, Practice exercises, high school grammar, intermediate grammar, competitive grammar, spoken English, daily used words and sentences, antonyms, synonyms, proverbs, applications, letters, essays,

Sunday, June 21, 2020

Daily uses words and sentences part - 9

हेलो फ्रेंड्स स्वागत है आप सभी का आपके अपने ब्लॉग में फ्रेंड्स इस पोस्ट में हम अपने दैनिक जीवन में अधिकतर बोले जाने वाले वाक्यों को पढ़ेंगे इन वाक्यों को आप कहीं पर भी बोल सकते हैं तथा हम अपने ब्लॉग के माध्यम से अनुवाद करने के नियमों को आप तक पहुंचाएंगे उसके बाद आप इन वाक्यों को खुद बना सकते हैं तथा बोल सकते हैं हम धीरे-धीरे step by step सारी चीजों को आप तक पहुंचा रहे हैं यदि आपको अंग्रेजी में कहीं पर भी कोई दिक्कत हो तो आप हमें कमेंट करके पूछ सकते हैं तथा यदि हमारी पोस्ट आपको अच्छी लगे तो हमें Follow  बटन पर क्लिक करके हमें फॉलो कर सकते हैं.......................


  • वह अपने परिवार का सर्वोत्तम सदस्य हैं।
  • He is the star of his family.

  • उसने एक उत्तेजक भाषण दिया।
  •  he gave fiery speech.

  • वह अपने बच्चों को शिक्षा नहीं दे सका।
  • He could not educate his children.

  • उसका सिर चक्कर खा रहा था।
  •  he was feeling giddy.

  • यद्यपि गरीब है फिर भी खुश है।
  • Though he is poor, he is happy.

  • मेरे अतिरिक्त वह भी व्यस्त है।
  • I as well as he am busy.

  •  मैं इसका हकदार हूं।
  • I deserve for it.

  • मुझे कुछ बहुत अंग्रेजी आती है।
  • I have somewhat knowledge about English.

  • सभी क्या खाने के शौकीन थे?
  • What was the thing that all were fond of eating?

  • कृपया मेरी ओर से माफी मांग लीजिए।
  • Please convey my apologise. 

  • ऐसा गलती से हो गया, माफ कीजिए।
  • It was all by mistake, please excuse me.

  • वो दिन और थे।
  • Those days were different.

  • गांव में रहने वाले लोग ज्यादा पढ़े-लिखे नहीं होते हैं।
  • The people who live in village are not much educated.

  • मेरा पेट दुखता है।
  •  my stomach hurts.

  • मैं सुल्तानपुर रोड पर रहता हूं।
  • I live on Sultanpur Road.

  • पानी 100 डिग्री सेल्सियस पर उबलता है।
  • Water boils at 100 degree Celsius.

  • तुम्हारी लिखावट सुधर रही है।
  • Your handwriting is improving.

  • सभी से प्रार्थना है कि समय पर पहुंचे।
  • All are requested to reach on time.

  • वह मेरा हितैषी हैै।
  • He is my well wisher.

  • जैसा हम परिश्रम करेंगे वैसा हमें उसका पुरस्कार मिलेगा।
  • As we labour, so shall we be rewarded/  our award will depend on our labour.

  • वह सबकी जुबान पर है।
  •  He is the talk of the day.

  • मेरी उससे बोलचाल बंद है।
  • I am not on talking terms with him.

  • क्या आपको खुलकर भूख लगी है?
  • Do you have a good appetite?

  • मैं उससे नहीं बोलूंगा, उसने मुझे झूठा कहा।
  • I will not shake hands with him,  he called me a liar.

  • उसने पहेली को हल करने के लिए बहुत माथापच्ची की।
  • He racked his brain to find the solution of that difficulty.

  • लालची का पेट नहीं भरता।
  • The greedy are never satisfied.

  • मां बाप अपनी औलाद के लिए अपने आराम की कुर्बानी देते हैं।
  • Parents sacrifice their comfort for the sake of their children.

  • लड़के की मौत पर उसे गहरा सदमा लगा।
  • He took his son's death to heart.

  • फिजूल की बातें करने से क्या लाभ?
  •  it is no use beating about the bush?

  • शोर-शराबे वाले कस्बे में मेरी पल भर भी आंख नहीं लगती।
  •  I can't get a wink of sleep in a noisy town.



  • हंसी उड़ाने का हम तुम्हें मजा चखाएंगे।
  • We shall teach you to play jokes.

  • बद से बदनाम बुरा।
  •  A bad man is better than a bad name.

  • उसको खूबसूरत दुल्हन मिली।
  • He won himself a peerless bride.

  •  क्या आप थोड़ा सा खिसकेगे? 
  • Would you please move a bit?

  • जरा धीमा बोलने की कृपा करें।
  •  Would you mind speaking a bit softly, please.

  • आराम से बैठिए।
  • Please make yourself comfortable.

  • आपकी बड़ी कृपा है।
  •  that's very kind of you.

  • लीजिए!
  •  please help yourself!

  • आपकी अच्छी सलाह के लिए धन्यवाद।
  • Thanks for your kind/ valuable advice.

  •  आशा है आप मजे में हैं।
  • I hope you are enjoying yourself.

  •  गलती से आप मुझे डॉक्टर समझ रहे हैं।
  • Don't mistake me for a doctor.

  • धूम्रपान करना यहां सख्त मना है।
  • Smoking is strictly prohibited here.

  • गए तो गए, न गए तो न गए।
  • Whether I go or not, it all depends upon my mood.

  • मैं अपनी जान हथेली पर रखकर घूमता हूं।
  • I am ever ready to stake my life.

  • उसकी भाषा में जान है।
  • There is life in his language.

  • जब मेरा ध्यान उस बात पर गया।
  •  when I recalled the matter.

  •  उसकी जान पर बन आई।
  •  He was in peril of life.

  • मैंने तुम्हारे लिए अपनी जान  की बाजी लगा दी।
  • I put my life at stake for you.

  • पैसे के नाम पर उसकी जान निकलती है / पैसे का नाम लो तो उसकी जान निकल जाती है।
  • He loses his life at the mere mention of money.

  • वह मुझ पर जान देता है।
  • He is too fond of me.






अपना कीमती समय देकर हमारी पोस्ट को पढ़ने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद यदि आपके मन में कोई प्रश्न हो तो आप कमेंट करके पूछ सकते हैं हम आपके प्रश्न का उत्तर 24 घंटे के अंदर देने की कोशिश करेंगे तथा आपको संतोषजनक उत्तर प्रदान करने की पूरी कोशिश करेंगे.........





इसी तरह से सरल ढंग से अंग्रेजी सीखने के लिए हमारे ब्लॉग को विजिट करते रहें हम अपने ब्लॉग के माध्यम से अंग्रेजी से संबंधित हर जानकारी को आप तक पहुंचाने की पूरी कोशिश करेंगे।





Note-  सभी टॉपिक्स को क्रम से पढ़ने के लिए नीचे दी हुई लिंक पर क्लिक करें

2 comments:

If you have any doubts, please let me know.