हेलो फ्रेंड्स स्वागत है आप सभी का आपके अपने ब्लॉग में फ्रेंड्स आज की पोस्ट में हम Past Perfect Tense को detail मे समझेंगे तथा सारी confusion को खत्म करेंगे इस Tense को अच्छी तरह से समझने के लिए पूरी पोस्ट को ठीक से पढ़ें................
(जब वाक्य के अंत में 'चुका था/ चुकी थी/ चुके थे/ लिया था/ दिया था/ किया था/ गया था' आता है तो Had के साथ 3rd form का प्रयोग करके वाक्य बनाते हैं)
Note:- सभी Subjects के साथ Had का प्रयोग किया जाएगा
पहले ही / पहले से ही ➡ already ( had के बाद )
...................................................
▶[ समय + पूर्व/ पहले = before + time ]
(वाक्य के अंत में)
शाम से पहले - Before evening
दोपहर से पहले - Before noon
सूर्यास्त से पहले - Before sunset
सूर्योदय से पहले - Before sunrise
सोमवार से पहले - Before Monday
जनवरी से पहले - Before January
Note- यदि पहले/ पूर्व से पहले अनिश्चित समय आता है तो....
▶[Time + before]
कुछ समय पहले - Some time before
कुछ महीने पहले - Some months before
▶ तक = [ Till + time]
10:00 बजे तक - By 10 O' clock
सोमवार तक - By Monday
सूर्यास्त तक - By sunset
...................................................
1- मेरा भाई पहले ही पत्र लिख चुका था।
My brother had already written the letter.
2- मुझे यह सूचना कुछ समय पूर्व ही मिल चुकी थी।
I had got this information some time before.
3- वह सूर्यास्त तक घर पहुंच चुका था।
He had reached home by sunset.
4- हमने 10:00 बजे से पहले अपना काम पूरा कर लिया था।
We had completed our work before 10 O' clock.
==========================
Examples:-
1- मैंने इतना मोटा आदमी पहले कभी नहीं देखा था।
I had never seen such a fat man before.
2- तुम शाम के पहले कभी नहीं आए थे।
You had never come before evening.
3- मुझे आज तक तुम्हारी पुस्तक नहीं मिली थी।
I had not received your book till today.
4- मैं रेलगाड़ी से दिल्ली नहीं गया था।
I had not gone to Delhi by train.
==========================
1- क्या तुमने यह समाचार पहले कभी नहीं सुना था?
Had you never heard this news before?
2- क्या वे पहले ही मैच जीत चुके थे?
Had they already won the match?
3- क्या वहां बारिश रुक चुकी थी?
Had the rain stopped there?
4- क्या तुम्हारी बहन कपड़े नहीं धो चुकी थी?
Had your sister not washed clothes.
==========================
1- तुम्हारा भाई दोपहर से पहले यहां क्यों नहीं आया था?
Why had your brother not come here before noon?
2- तुमने अपना काम कैसे समाप्त कर लिया था?
How had you finished your work?
3- वह तुम्हें फोन क्यों कर चुका था?
Why had he called you?
4- तुमने भिखारी को भीख क्यों नहीं दिया था?
Why had you not given the beggar alms?
==========================
मेरे घर जाने से पूर्व (इससे पहले कि मैं घर जाता)
Before I went home.
डॉक्टर के आने से पहले (इससे पहले कि डॉक्टर साहब आते)
Before the doctor came.
माताजी के कमरे को साफ करने से पूर्व (इससे पहले कि माताजी कमरे को साफ करती)
Before the mother cleaned the room.
➡ डॉक्टर साहब के आने से पहले रोगी मर चुका था।
1. सबसे पहले शुरू से लेकर से पूर्व या से पहले तक के भाग को अलग कर देते हैं तथा बचे हुए भाग का अनुवाद कर लेते हैं....
डॉक्टर साहब के आने से पहले रोगी मर चुका था।
The patient had died.
2- अब निकाले गए भाग को Before से translate कर लेते हैं.......
डॉक्टर साहब के आने से पहले
Before the doctor came.
3. अब दोनों वाक्यों को एक साथ लिख देते हैं....
1- डॉक्टर साहब के आने से पहले रोगी मर चुका था।
The patient had died before the doctor came.
Note- ऐसे वाक्यों का अनुवाद करते समय last Sentence का अनुवाद पहले करते हैं तथा First Sentence का अनुवाद बाद में करते हैं तथा last Sentence जिसका अनुवाद पहले करते हैं उसी Sentence को Negative तथा interrogative बनाते हैं।
2- (माता जी के स्नान करने से पहले) मेरी बहन ने कमरा साफ कर दिया था।
My sister had cleaned the room before the mother bathed.
3- (तुम्हारे स्टेशन पहुंचने से पहले) रेलगाड़ी नहीं गई थी।
The train had not gone before you reached the station.
4- (अध्यापक जीके कक्षा में प्रवेश करने से पहले) मैं अपना कार्य नहीं पूरा कर चुका था।
I had not completed my work before the teacher entered the room.
5- (तुम्हारे सोने से पहले) हरि यहां क्यों नहीं आया था?
Why had Hari not come here before you slept?
6- क्या (तुम्हारे स्कूल पहुंचने से पहले) घंटी बज चुकी थी?
Note:- क्या last वाले वाक्य के साथ जुड़ा हुआ है।
Had you not reached school before the bell rang?
7- (स्कूल जाने से पहले) उसने अपना काम पूरा कर लिया था।
Note :- यहां पर कार्य करने वाला एक ही व्यक्ति है इसीलिए दोनों वाक्यों में वही (same) Subject रहेगा।
He had completed his work before he went to school.
...................................................
मेरे घर पहुंचने के बाद
After I had reached home.
माताजी के डांटने के बाद
After the mother had scolded.
घंटी बजने के पश्चात
After the bell had rung.
➡ रोगी के मरने के बाद डॉक्टर साहब आए।
1. सबसे पहले शुरू से लेकर से बाद या के पश्चात तक के भाग को अलग कर देते हैं तथा बचे हुए भाग का अनुवाद कर लेते हैं....
रोगी के मरने के बाद डॉक्टर साहब आए
The doctor came.
2- अब निकाले गए भाग को after से translate कर लेते हैं.......
रोगी के मरने के बाद
After the patient had died.
3. अब दोनों वाक्यों को एक साथ लिख देते हैं....
1- रोगी के मरने के बाद डॉक्टर साहब आए।
The doctor came after the patient had died.
Note- ऐसे वाक्यों का अनुवाद करते समय last Sentence का अनुवाद पहले करते हैं तथा First Sentence का अनुवाद बाद में करते हैं तथा last Sentence जिसका अनुवाद पहले करते हैं उसी Sentence को Negative तथा interrogative (past Indefinite का प्रयोग करके) बनाते हैं।
2- (मेरे आने के बाद) तुम्हारा भाई यहां आया।
Your brother came here after I had come.
3- (माताजी के डांटने के बाद) बच्चे ने खाना नहीं खाया।
The child did not take food after the mother had scolded.
4- क्या (घंटी बजने के बाद) बच्चे घर नहीं आए थे?
Did the children not come home after the bell had rung?
5- उसे काटने के बाद कुत्ते ने क्या किया था?
Note- यहां पर दोनों काम कुत्ता ही कर रहा है इसलिए दोनों वाक्यों के Subjects common है अतः पहली बार में dog तथा दूसरी बार में it (जानवर के लिए) का प्रयोग किया जाएगा।
What did the dog do after it had bitten him?
...................................................
Note:- scarcely के साथ when का प्रयोग करते हैं तथा hardly के साथ before का प्रयोग करते हैं।
1- वह मुश्किल से घर पहुंचा ही था कि किसी ने उसे फिर से फोन कर दिया।
He had scarcely reached the home when someone called him again.
OR
He had hardly reached the home before someone called him again.
2- हम मुश्किल से निबंध पूरा ही कर पाए थे कि अध्यापक जी ने अभ्यास पुस्तिका ले ली।
We had scarcely completed the essay when the teacher took the exercise books.
OR
We had hardly completed the essay before the teacher took the exercise books.
...................................................
Conjuctions
That➡कि
If ➡ कि + क्या
Q.w➡ कि + प्रश्न सूचक शब्द ( कब, कहां, क्यों, कैसे, कौन, किसे, किसने, क्या, किसको आदि)
1- अध्यापक जी ने हमें बताया कि राम स्कूल आ गया है।
The teacher told us that Ram had come to school.
2- मेरे पिताजी ने मुझे बताया कि ऑस्ट्रेलिया दोबारा मैच हार गया है।
My father told me that Australia had lost the match again.
3- उसने कहा कि सूरज निकलने से पहले उसके पिताजी बाहर चले गए थे।
He said that his father had gone out before the sun rose.
4- अध्यापक जी ने मुझसे पूछा मैंने अपना काम कैसे पूरा किया है?
The teacher asked me how I had completed my work.
5- महेश ने उसकी बहन से पूछा कि क्या सुरेश खेत नहीं गया है?
Mahesh asked his sister if Suresh had not gone to the field.
6- अध्यापक जी ने मेरे मित्र से पूछा कि उसने काम क्यों नहीं पूरा किया है?
The teacher asked my friend why he had not completed the work.
Note- इन वाक्यों का अनुवाद एक ही प्रकार से होगा चाहे last वाला वाक्य Present में हो या past में।
*****************************
Had + 3rd form➡ चुका था/ चुकी थी/ चुके थे/ लिया था/ दिया था/ किया था/ गया था
➡ { ा ,ी ,े / ा ,ी,े + था , थी , थे }
(जब वाक्य के अंत में 'चुका था/ चुकी थी/ चुके थे/ लिया था/ दिया था/ किया था/ गया था' आता है तो Had के साथ 3rd form का प्रयोग करके वाक्य बनाते हैं)
Affirmative
{ SUBJECT + had + 3rd form + OBJECT }
Note:- सभी Subjects के साथ Had का प्रयोग किया जाएगा
पहले ही / पहले से ही ➡ already ( had के बाद )
...................................................
▶[ समय + पूर्व/ पहले = before + time ]
(वाक्य के अंत में)
शाम से पहले - Before evening
दोपहर से पहले - Before noon
सूर्यास्त से पहले - Before sunset
सूर्योदय से पहले - Before sunrise
सोमवार से पहले - Before Monday
जनवरी से पहले - Before January
Note- यदि पहले/ पूर्व से पहले अनिश्चित समय आता है तो....
▶[Time + before]
कुछ समय पहले - Some time before
कुछ महीने पहले - Some months before
▶ तक = [ Till + time]
10:00 बजे तक - By 10 O' clock
सोमवार तक - By Monday
सूर्यास्त तक - By sunset
...................................................
🤹
Examples:-
1- मेरा भाई पहले ही पत्र लिख चुका था।
My brother had already written the letter.
2- मुझे यह सूचना कुछ समय पूर्व ही मिल चुकी थी।
I had got this information some time before.
3- वह सूर्यास्त तक घर पहुंच चुका था।
He had reached home by sunset.
4- हमने 10:00 बजे से पहले अपना काम पूरा कर लिया था।
We had completed our work before 10 O' clock.
==========================
Negative
{ SUBJECT + had + not/ never + OBJECT }
Examples:-
1- मैंने इतना मोटा आदमी पहले कभी नहीं देखा था।
I had never seen such a fat man before.
2- तुम शाम के पहले कभी नहीं आए थे।
You had never come before evening.
3- मुझे आज तक तुम्हारी पुस्तक नहीं मिली थी।
I had not received your book till today.
4- मैं रेलगाड़ी से दिल्ली नहीं गया था।
I had not gone to Delhi by train.
==========================
First type Interrogative
( क्या से प्रारंभ होने वाले वाक्य )
{ Had + SUBJECT + not +3rd form + OBJECT }
Examples:-
1- क्या तुमने यह समाचार पहले कभी नहीं सुना था?
Had you never heard this news before?
2- क्या वे पहले ही मैच जीत चुके थे?
Had they already won the match?
3- क्या वहां बारिश रुक चुकी थी?
Had the rain stopped there?
4- क्या तुम्हारी बहन कपड़े नहीं धो चुकी थी?
Had your sister not washed clothes.
==========================
Second type Interrogative
(Q. Word वाले वाक्य)
{ QUESTION WORD + had + SUBJECT + not + 3rd form + OBJECT }
Examples:-
1- तुम्हारा भाई दोपहर से पहले यहां क्यों नहीं आया था?
Why had your brother not come here before noon?
2- तुमने अपना काम कैसे समाप्त कर लिया था?
How had you finished your work?
3- वह तुम्हें फोन क्यों कर चुका था?
Why had he called you?
4- तुमने भिखारी को भीख क्यों नहीं दिया था?
Why had you not given the beggar alms?
==========================
Combined Sentences (Complex)
▶ before- ने से पूर्व/ ने से पहले
{ Before + SUBJECT + second form + OBJECT }
मेरे घर जाने से पूर्व (इससे पहले कि मैं घर जाता)
Before I went home.
डॉक्टर के आने से पहले (इससे पहले कि डॉक्टर साहब आते)
Before the doctor came.
माताजी के कमरे को साफ करने से पूर्व (इससे पहले कि माताजी कमरे को साफ करती)
Before the mother cleaned the room.
{ Last sentence (past perfect tense से) + BEFORE + First sentence (past Indefinite tense से) }
{ SUBJECT + had + 3rd form + object+ BEFORE + Subject + second form + object }
➡ डॉक्टर साहब के आने से पहले रोगी मर चुका था।
Explanation:-
1. सबसे पहले शुरू से लेकर से पूर्व या से पहले तक के भाग को अलग कर देते हैं तथा बचे हुए भाग का अनुवाद कर लेते हैं....
The patient had died.
2- अब निकाले गए भाग को Before से translate कर लेते हैं.......
डॉक्टर साहब के आने से पहले
Before the doctor came.
3. अब दोनों वाक्यों को एक साथ लिख देते हैं....
1- डॉक्टर साहब के आने से पहले रोगी मर चुका था।
The patient had died before the doctor came.
Note- ऐसे वाक्यों का अनुवाद करते समय last Sentence का अनुवाद पहले करते हैं तथा First Sentence का अनुवाद बाद में करते हैं तथा last Sentence जिसका अनुवाद पहले करते हैं उसी Sentence को Negative तथा interrogative बनाते हैं।
2- (माता जी के स्नान करने से पहले) मेरी बहन ने कमरा साफ कर दिया था।
My sister had cleaned the room before the mother bathed.
3- (तुम्हारे स्टेशन पहुंचने से पहले) रेलगाड़ी नहीं गई थी।
The train had not gone before you reached the station.
4- (अध्यापक जीके कक्षा में प्रवेश करने से पहले) मैं अपना कार्य नहीं पूरा कर चुका था।
I had not completed my work before the teacher entered the room.
5- (तुम्हारे सोने से पहले) हरि यहां क्यों नहीं आया था?
Why had Hari not come here before you slept?
6- क्या (तुम्हारे स्कूल पहुंचने से पहले) घंटी बज चुकी थी?
Note:- क्या last वाले वाक्य के साथ जुड़ा हुआ है।
Had you not reached school before the bell rang?
7- (स्कूल जाने से पहले) उसने अपना काम पूरा कर लिया था।
Note :- यहां पर कार्य करने वाला एक ही व्यक्ति है इसीलिए दोनों वाक्यों में वही (same) Subject रहेगा।
He had completed his work before he went to school.
...................................................
After➡ ने के बाद/ ने के पश्चात
{ After + SUBJECT + had + 3rd form + OBJECT }
मेरे घर पहुंचने के बाद
After I had reached home.
माताजी के डांटने के बाद
After the mother had scolded.
घंटी बजने के पश्चात
After the bell had rung.
{ Last sentence (past Indefinite से) + AFTER + first sentence (past perfect से) }
{ Subject + second form + object + AFTER + Subject + had + 3rd form + OBJECT }
➡ रोगी के मरने के बाद डॉक्टर साहब आए।
Explanation-
1. सबसे पहले शुरू से लेकर से बाद या के पश्चात तक के भाग को अलग कर देते हैं तथा बचे हुए भाग का अनुवाद कर लेते हैं....
The doctor came.
2- अब निकाले गए भाग को after से translate कर लेते हैं.......
रोगी के मरने के बाद
After the patient had died.
3. अब दोनों वाक्यों को एक साथ लिख देते हैं....
1- रोगी के मरने के बाद डॉक्टर साहब आए।
The doctor came after the patient had died.
Note- ऐसे वाक्यों का अनुवाद करते समय last Sentence का अनुवाद पहले करते हैं तथा First Sentence का अनुवाद बाद में करते हैं तथा last Sentence जिसका अनुवाद पहले करते हैं उसी Sentence को Negative तथा interrogative (past Indefinite का प्रयोग करके) बनाते हैं।
2- (मेरे आने के बाद) तुम्हारा भाई यहां आया।
Your brother came here after I had come.
3- (माताजी के डांटने के बाद) बच्चे ने खाना नहीं खाया।
The child did not take food after the mother had scolded.
4- क्या (घंटी बजने के बाद) बच्चे घर नहीं आए थे?
Did the children not come home after the bell had rung?
5- उसे काटने के बाद कुत्ते ने क्या किया था?
Note- यहां पर दोनों काम कुत्ता ही कर रहा है इसलिए दोनों वाक्यों के Subjects common है अतः पहली बार में dog तथा दूसरी बार में it (जानवर के लिए) का प्रयोग किया जाएगा।
What did the dog do after it had bitten him?
...................................................
Scarcly/ hardly ➡ मुश्किल से
{ SUBJECT + had + scarcely/ hardly + 3rd form + OBJECT + when/ before + Subject + second form + OBJECT }
Note:- scarcely के साथ when का प्रयोग करते हैं तथा hardly के साथ before का प्रयोग करते हैं।
Examples:-
1- वह मुश्किल से घर पहुंचा ही था कि किसी ने उसे फिर से फोन कर दिया।
He had scarcely reached the home when someone called him again.
OR
He had hardly reached the home before someone called him again.
2- हम मुश्किल से निबंध पूरा ही कर पाए थे कि अध्यापक जी ने अभ्यास पुस्तिका ले ली।
We had scarcely completed the essay when the teacher took the exercise books.
OR
We had hardly completed the essay before the teacher took the exercise books.
...................................................
The Sequence of Tenses
Conjuctions
That➡कि
If ➡ कि + क्या
Q.w➡ कि + प्रश्न सूचक शब्द ( कब, कहां, क्यों, कैसे, कौन, किसे, किसने, क्या, किसको आदि)
{ SUBJECT + second form + OBJECT + that / if/ question word + SUBJECT + had + 3rd form + OBJECT }
Examples:-
1- अध्यापक जी ने हमें बताया कि राम स्कूल आ गया है।
The teacher told us that Ram had come to school.
2- मेरे पिताजी ने मुझे बताया कि ऑस्ट्रेलिया दोबारा मैच हार गया है।
My father told me that Australia had lost the match again.
3- उसने कहा कि सूरज निकलने से पहले उसके पिताजी बाहर चले गए थे।
He said that his father had gone out before the sun rose.
4- अध्यापक जी ने मुझसे पूछा मैंने अपना काम कैसे पूरा किया है?
The teacher asked me how I had completed my work.
5- महेश ने उसकी बहन से पूछा कि क्या सुरेश खेत नहीं गया है?
Mahesh asked his sister if Suresh had not gone to the field.
6- अध्यापक जी ने मेरे मित्र से पूछा कि उसने काम क्यों नहीं पूरा किया है?
The teacher asked my friend why he had not completed the work.
Note- इन वाक्यों का अनुवाद एक ही प्रकार से होगा चाहे last वाला वाक्य Present में हो या past में।
*****************************
Practice-exercise
Affirmative
- चोर के भागने से पूर्व पुलिस आ गई थी।
- प्रधानाचार्य जी के कॉलेज पहुंचने से पहले घंटी बज चुकी थी।
- मरीज के दवाई खाने के पश्चात डॉक्टर साहब चले गए थे।
- प्रधानाचार्य जी के कक्षा से जाने के वाद अध्यापक जी ने हाजिरी लिया।
- सूर्य के उदय होने के पहले वर्षा आरंभ हो गई थी।
- पुलिस के गोली चलाने के बाद लोग तितर-बितर हो गए।
- सूर्य के अस्त होने से पहले हम वापस आ गए थे।
- मैंने उसे 2 सप्ताह पहले देखा था।
- वे मुश्किल से घर पहुंचे ही थे कि वर्षा प्रारंभ हो गई।
- हमारे जाने से पूर्व मजदूरों ने हड़ताल कर दी थी।
- मैंने सुना कि वह पास हो गया है।
- हमने ताजमहल पहले ही देख लिया था।
- मोहन के आने से पहले सोहन घर जा चुका था।
- पत्र लिखने के बाद मेरे भाई सो गए।
- सूर्य मुश्किल से निकल पाया था कि भाई साहब सीतापुर से आ गए।
- डॉक्टर साहब मुश्किल से आए ही थे कि मरीज मर गया।
- मीरा ने मुझे बताया कि उसने परीक्षा पास कर ली है।
- मैंने मुश्किल से किताब खोली ही थी कि बिजली चली गई।
- मेरे कपड़े बदलने के बाद माताजी ने मुझे भोजन परोसा।
- ब्रश करने के बाद मैंने स्नान किया।
HARD WORDS:-
कक्षा से जाना- leave the class, हाजिरी लेना- take attendance, आरंभ होना - start, गोली चलाना- fire, तितर बितर होना- disperse, वापस आना - come back, मजदूर- labourers, हड़ताल करना- Strike, भोजन परोसना - sarve food, बिजली- electricity, जाना- failNegative
- हमने इतना ईमानदार व्यक्ति पहले कभी नहीं देखा था।
- पिता जी के आने के बाद डॉक्टर साहब नहीं गए थे।
- वह 5:00 बजे तक घर नहीं पहुंचा था।
- भाषण शुरू होने से पहले लोग हाल में इकट्ठे नहीं हुए थे।
- मुकेश आधी रात तक फैक्ट्री से नहीं आया था।
- उसके स्कूल पहुंचने के पहले घंटी नहीं बजी थी।
- मेरे भाई साहब को आज तक मनी आर्डर नहीं मिला।
- हमने इतना सुंदर भवन पहले कभी नहीं देखा।
- मनीष को कल मेरा पत्र नहीं मिला था।
- वह कल तक घर नहीं लौटी थी।
- राम ने कहा था कि उसे अभी तक नौकरी नहीं मिली है।
- मैंने इतना मोटा आदमी कभी नहीं देखा।
- पिताजी के दफ्तर जाने से पहले माताजी ने चाय नहीं बनाई थी।
- बाहर जाने से पहले उसने दरवाजा नहीं बंद किया था।
- स्नान करने से पहले हमने कपड़े नहीं धोए थे।
HARD WORDS:-
इतना ईमानदार व्यक्ति- such an honest man, इकट्ठे होना- gather, आधी रात तक- till midnight, इतना सुंदर भवन- such a beautiful building, इतना मोटा आदमी- such a fat man, चाय बनाना- make teaFirst type Interrogative
- क्या तुम्हारे जाने से पहले रेलगाड़ी छूट चुकी थी?
- क्या तुम्हारे जागने से पहले पिताजी स्नान नहीं कर चुके थे?
- क्या फल खाने के बाद मरीज सो गया था?
- क्या वह इस प्रश्न को पहले ही हल कर चुका था?
- क्या डॉक्टर साहब के जाने के बाद मरीज मर गया था?
- क्या अध्यापक जी के आने से पहले बच्चों ने शोर नहीं मचाया था?
- क्या तुमने ऐसा सपना कभी नहीं देखा था?
- क्या मेरे आने के पश्चात तुमने पाठ नहीं याद किया था?
- क्या पिताजी के सोने के बाद तुमने शतरंज नहीं खेला था?
- क्या कौवे के मुंह खोलने से पहले रोटी का टुकड़ा नीचे गिर गया था?
- क्या तुम्हारे डांटने से पहले वह रोने लगी थी?
- क्या तुम्हारे दुकान खोलने से पहले ग्राहक नहीं आए थे?
- क्या चप्पल उतारने के बाद तुमने मंदिर में प्रवेश किया था?
- क्या तुम्हारे भाई के नाश्ता करने के बाद तुम वहां पहुंचे?
- क्या उसके थप्पड़ मारने के बाद तुमने सच बोल दिया था?
HARD WORDS:-
छूटना- leave, जागना - wake up, ऐसा सपना - Such a dream, रोटी का टुकड़ा- Piece of bread, नीचे गिरना - fall down, ग्राहक- customers, उतारना- take off
छूटना- leave, जागना - wake up, ऐसा सपना - Such a dream, रोटी का टुकड़ा- Piece of bread, नीचे गिरना - fall down, ग्राहक- customers, उतारना- take off
Second type Interrogative
- तुम्हारे सोने से पहले मुकेश ने क्या खाया था?
- उसके खाना खाने के बाद तुमने किसे फोन किया था?
- माता जी के आने के बाद मुकेश कहां गया था?
- दादाजी के मरने से पहले पिताजी कानपुर क्यों गए थे?
- मेरे सोने के बाद यहां कौन आया था?
- तुम्हारे दिल्ली जाने के बाद तुम्हारे भाई ने क्या किया?
- उसने कानपुर पहुंचने के बाद मुझे पत्र क्यों नहीं लिखा?
- सूर्य निकलने से पहले भावना ने मेरे लिए काफी क्यों नहीं बनाई थी?
- 10:00 बजे तक कितने विद्यार्थी कक्षा में आ चुके थे?
- तुम्हारे भाई ने दरवाजा बंद करने से पहले तुमने नौकर को क्यों बुलाया था?
- मुझे फोन करने के बाद तुमने किस से बात की थी?
- दरवाजा खटखटाने के बाद भिखारी कहां गया था?
- माताजी के भोजन परोसने ने के बाद तुमने खाना क्यों नहीं खाया था?
- खेत जोतने के बाद किसान ने क्या किया?
- घर पहुंचने के बाद तुमने कपड़े क्यों नहीं बदले थे?
HARD WORDS:-
मेरे लिए - for me, किससे- whomNote:- जो Word meanings पहले ही बताई जा चुकी है उन्हें इस पोस्ट में नहीं दिया गया है तथा Verbs भी नहीं दी गई है Verb से संबंधित Word - meanings के लिए नीचे दी हुई लिंक पर क्लिक करें...........
Verb की Forms 👈
मित्रों अपना कीमती समय देकर हमारे पोस्ट को पढ़ने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद आसान तरीके से अंग्रेजी सीखने के लिए हमारे ब्लॉग को विजिट करते रहें यदि आपके मन में कोई प्रश्न हो तो कमेंट करके पूछ सकते हैं।
Note- सभी टॉपिक्स को क्रम से पढ़ने के लिए Menu पर जाएं
यदि आपको मेरी पोस्ट पसंद आ रही हो और आपने मेरी पोस्ट से कुछ सीखा हो तो कृपया मुझे कमेंट करके अवश्य बताएं तथा हम से जुड़े रहने के लिए fallow बटन पर क्लिक करें यदि आपको अंग्रेजी में कहीं पर भी कोई समस्या हो तो कमेंट करके हमसे पूछ सकते हैं हम आपको संतोषजनक उत्तर प्रदान करने की पूरी कोशिश करेंगे
यदि आपको मेरी पोस्ट पसंद आ रही हो और आपने मेरी पोस्ट से कुछ सीखा हो तो कृपया मुझे कमेंट करके अवश्य बताएं तथा हम से जुड़े रहने के लिए fallow बटन पर क्लिक करें यदि आपको अंग्रेजी में कहीं पर भी कोई समस्या हो तो कमेंट करके हमसे पूछ सकते हैं हम आपको संतोषजनक उत्तर प्रदान करने की पूरी कोशिश करेंगे

Very nice
ReplyDelete